domingo, 11 de octubre de 2009

Titulando Títulos (II): Feos y guapos

Hoy les toca el turnos a algunos de mis preferidos, respecto a títulos, claro. (Espero que entendáis mi ironía).



Uglies _ Traición

Esto no se debe a mala traducción, esto es un cambio de título en toda regla.

Uglies = Feos
Betrayal = Traición


(si me equivoco con la traducción me lo decís, que el inglés y yo no nos llevamos muy bien xD)

Qué tendrá que ver Traición y Feos. Nada.
Pero se ve que poner Feos a un libro les parecía demasiado fuerte o creían que no se vendería, etc...

Qué queréis que os diga si no querían ponerle ese título pues que dejaran Uglies, que no suena tan duro.
Antes prefiero que no traduzcan el título a que lo cambien.

Estoy de acuerdo con que el título en español también es acertado, al fin y al cabo hay una traición por parte de la protagonista, pero si el título original es ese, pues que lo dejen como está.



Pretties _ Perfección

Este cambio no es tan descarado a primera vista. Pero claro:

Pretties = Bonitos, guapos (en este caso)
Perfection = Perfección

Me parece muy bien que el libro se centre en la vida de los perfectos y todo eso, y el título es acertado, pero creo que el cambio ha sido más para que quedara bien con el primero (Traición, Perfección).

Pero también quedaría bien Feos y Guapos, no?



Y qué pasará con este? De momento no sabemos ni que portada va a tener por lo del casting. Pero, y el título?

Lo dejarán sin traducir? Lo traducirán tan cual (Especiales)? O lo cambiaran por otra palabra que termine en -ón?

Editado: Gracias a Bella, sabemos que el libro se llamará Especiales (estoy un poco desconectada de este tema, así que: gracias Bella)

Os parecen bien los cambios? A qué se pueden deber? Que título le pondríais al tercero?
Se abre debate...

9 luner@s:

- Bella - dijo... [Responder]

Esta saga me encanta ;)

Lo que no me gustó tanto fue que cambiaran así los títulos. Vale que en TRAICIÓN, está presente la ''traición'', pero no es el tema central del libro.
Aunque sonara ''duro'' que hubieran puesto feos, como dices tú, directamente Uglies.

Pienso que ''perfección'' al menos pega más con su nombre original ''Pretties'', es cierto que no es la traducción literal, pero no se fueron tanto por las ramas.

Sobre el último, aún no se sabe la portada pero sí, se llamará Especiales (lo que tendría que ser) ^^


un muá!

Alma Errante dijo... [Responder]

A mí nunca me parece bien que le cambien los títulos originales a los libros...Ni siquiera, en algunas ocasiones, las portadas. :(

Puede que "Traición" sea más atrayente que "Feos", pero estoy con vosotras en que deberían dejarlo entonces en "Uglies", que queda mejor.

En cambio, en la segunda parte me gusta más "Perfección" que "Guapos". Como título, se me hace más bonito. :)

Y en el tercero, como de momento no hay alternativa...Pero me gusta mucho "Especiales" y espero que no lo cambien. ^^

Saludos!^^

Polilla dijo... [Responder]

Esta saga es mi asignatura pendiente, le tengo unas ganitas!!
Pero sin duda, lo de los cambies... No me gusta nada que cambien los titulos de los libros (ya me molesta bastante que cambien las portadas).
Aunque Traición suena bien (reconozcamoslo), Uglies es mejor, es el original leche, si no les gustaba Feos.... Y así con todos...

Elwen dijo... [Responder]

Puestos a cambiar también deberían haber cambiarlo el nombre del tercer libro. Supongo que no encontraron una palabra adecuada o algo.

Airis dijo... [Responder]

Estoy completamente de acuerdo contigo. Aunque "Traición" quizá sea más comercial y quede mejor que "Feos", si el autor quiere que se llame "Feos", ¿por qué tienen que llegar ahora ellos aquí y cambiarlos?" Pero lo peor no es lo del título, que al fin y al cabo lo hacen muchos (a pesar nuestro), lo peor es que el autor diga que son "feos y guapos" y la editorial aquí les ponga "perfectos e imperfectos". Cuando me enteré me puse negra, es algo que no entenderé nunca.

· Alba · dijo... [Responder]

En el 3º no deberían poner Especiales dada la tónica utilizada hasta ahora...
Una pena que cuando comenzaron con la saga cambiaran de título de forma tan radical :(
Si al menos la traducción de Uglies tuviese algo que ver con el título original...

Quiero más TT, me encanta *O*!!

Arantxa dijo... [Responder]

pues sinceramente a mi no me parece mal que cambiasen los titulos en este caso. Me explico, creo que no desentonan tanto, como bien habeis dicho vosotras mismas en el 1º libro lo que Tally comete es una traición en toda regla (es más, en el 2º sigue atormentándose por ese tema una y otra vez, osea que tiene mucha relevancia como para modificarlo) y con respecto al segundo, tanto da que se llame Guapos que Perfectos, se refiere a lo mismo, a la conversión que viven en la segunda parte de la saga, yo lo veo así ;)

¡esperando siguiente TT *o*!

bss ^^

*Arantxa*

Mari Carmen dijo... [Responder]

Y como siempre, opiniones a gusto de todos :D
Me encanta!! xD

xikitas dijo... [Responder]

Amos que no les sonaba nada bien... No entiendo a santo de qué les cambian los titulos.
En fin, que el tercero se va a llamar exactamente igual ¿desastroso?